Advice Gratis to Certain Women – By a Woman

O, my strong-minded sisters, aspiring to vote, And to row with your brothers, all in the same boat, When you come out to speak to the public your mind,
Leave your tricks, and your airs, and your graces behind!

For instance, when you by the world would be seen As reporter, or editor (first-class, I mean), I think – just to come to the point in one line –
What you write will be finer, if ’tis not too fine.

Pray, don’t let the thread of your subject be strung With "golden", and "shimmer", "sweet", "filter" and "flung"; Nor compel, by your style, all your readers to guess
You’ve ________ looking up words Webster marks obs.

And another thing: whatever else you may say, Do keep personalities out of the way; Don’t try every sentence to make people see
What a dear, charming creature the writer must be!

Don’t mistake me; I mean that the public’s not home, You must do as the Romans do, when you’re in Rome; I would have you be womanly, while you are wise;
’Tis the weak and the womanish tricks I despise.

’Tis a good thing to write, and to rule in the state, But to be a true, womanly woman is great: And if ever you come to be that, ’twill be when
You can cease to be babies, nor try to be men!

(Adaptado de: CAREY, Phoebe. Advice Gratis to Certain Women. In: RATTINER, Susan (ed.). Great Poems by American Women: An Anthology. Mineola: Dover Thrift, 1998. p. 72.)

Considere as seguintes propostas de reescrita do título Advice Gratis to Certain Women.

  1. I. A Free Advice to Certain Women

  2. II. Free Advice to Certain Women

  3. III. Free Pieces of Advice to Certain Women

Quais propostas mantêm o sentido do título sem prejuízo da correção gramatical?